Диалоги записанные в период с конца 2000 по конец 2001
Тренировочный уровень Доктор Кляйнер: (kleiner_01) Продолжайте, доктор Фримен. Попробуйте разбить этот ящик с помощью предоставленных Вам боеприпасов. (kleiner_02) О боже. Это весьма неожиданно. Ждите здесь, доктор Фримен. Никуда не уходите, я скоро вернусь. *** Приглушённая речь: (haz_pa01) Где подопытный? (haz_pa02) Что там происходит? Посмотри на эти показатели, похоже что это... (haz_pa03) Верните его на курс. Нам необходима иммерсионная терапия, сейчас же! *** G-man: (haz_gm01) Весьма находчиво, мистер Фримен, но Вы не должны здесь находиться. Фактически Вы и не находитесь. Вернитесь туда, где Вам место и забудьте обо всём этом, до тех пор, пока мы не встретимся... (haz_gm02) ...вновь. *** Доктор Кляйнер: (kleiner_03) Что ж, весьма недурно. Вы можете перейти к следующей стадии. Вещание Консула Консул: (c17pa0) Настоящий Гражданин знает, что долг это величайший дар. (c17pa1) Настоящий Гражданин высоко оценивает удобства, которые даёт ему Сити-17 и использует их благоразумно. (c17pa2) Нарукавная повязка настоящего Гражданина всегда содержится в чистоте и порядке. (c17pa3) Работа настоящего Гражданина является противопоставлением рабству. (c17pa4) Настоящий Гражданин бережёт драгоценный кислород. Илай Максвелл Голос старика Илай Максвелл:(Maxwell1B1lwv) Если ты там еще никогда не был, вот тебе мой совет: как только увидишь мерцание зелёного света - уноси ноги! (Maxwell1B2lwv) Когда я встретил первый "шторм", я совершил ошибку, остановившись, чтобы изучить его. Так... так я и потерял свою ногу. (Maxwell1B3lwv) Я видел, как они выносили целые подразделения, разрывали в клочья БМП! Некоторые говорят, что это просто электрические аномалии, но если хочешь знать моё мнение, где-то там, внутри, есть разум. (Maxwell1B4lwv) Если бы только мы смогли найти с ними контакт. Подобная сила на нашей стороне... это был бы сильный союзник. Голос помоложе Илай Максвелл:(Maxwell2-1lwv) Если ты там еще никогда не был, вот тебе мой совет: как только увидишь мерцание зелёного света - уноси ноги! (Maxwell2B5lwv) Подобная сила на нашей стороне... ух, вот это был бы сильный союзник! Тайник Аликс Аликс: (cache) Что ж, вот мы и на месте... Это не совсем дом. Я нигде долго не остаюсь, чтобы называть какое-либо место домом. Но тут, знаешь, есть все удобства, такие как еда, вода, оружие и боеприпасы. Можешь располагаться поудобнее. Вон там можешь подзарядить свои батареи. У меня есть кое-какие дела и... потом мы можем выдвигаться. Аликс - разное Аликс (misc1) Ты идёшь? (misc2) Слушай, тебе нужна моя помощь, или нет? (misc3) Если нужна моя помощь, то лучше поторопись. (misc4) Старайся не отставать, ладно? (misc5) Пригнись! (misc6) Тише! (misc7) Они там. (misc8) Двигай! (misc9) Иди! (misc10) Назад! (misc11) О-оу. (misc12) Не останавливайся! (misc13) Гордон! (misc14) Сюда! (misc15) Быстро! (misc16) Иди первым. (misc17) Иди туда. (misc18) Прикрой меня. (misc19) Я захожу. (misc20) Чего мы ждём? Небоскрёб Временные Аликс: (skyscraper) Гордон! Я ранена! Не могу двинуться! Дальше иди без меня, найди моего отца! Недалеко от внутренних ворот есть бункер, он там всем заправляет. Передай ему, что я... аах... *** Солдаты: (sky_temp) - Смотри в оба. В некоторых из этих зданий должны быть схроны с припасами. - Да ну, чушь собачья. Граждане слишком слабы, чтобы подниматься по всем этим лестницам. - Ну а вдруг с этого вертолёта упала какая-нибудь контрабанда. Мне бы пригодился гранатомёт. - Хм, ты его разве не сдашь, если найдёшь? - Эй, если ты хочешь сражаться с этими чудилами своим электрошокером, это твоё дело. *** Солдат 2: (18sky_sol2t) Похоже, что там комната, если бы мы только смогли пробраться через стену. Солдат 1: (19sky_sol1t) Давай я её взорву. (23sky_sol1t) Ставлю заряд. Солдат 2: (24sky_sol2t) Я готов. Финальные Аликс: (alsky) Я ранена! Не могу двинуться! Дальше иди без меня. Найди моего отца! Недалеко от внутренних ворот есть бункер, он там всем заправляет. Передай ему, что я...беги! Командир отряда: (sky_drop1) Эта часть здания за нами! Вы двое - обыщите и возьмите под контроль верхние этажи! Прочешите всё до нижних этажей! *** Солдат 1: (1sky_sol1) Попробуй найти путь вниз. Смотри куда наступаешь. Солдат 2: (2sky_sol2) Я просто жду пока дым рассеется. Хорошо, пошли. Солдат 1: (3sky_sol1) Ты видел девчонку до того, как её забрали? Похоже она говорила с кем-то внизу. Солдат 2: (4sky_sol2) Каковы шансы, что такую катастрофу могут пережить два человека? Солдат 1: (5sky_sol1) Она летела явно не одна, знаешь ли. Солдат 2: (6sky_sol2) Ну да, но я сомневаюсь, что от других осталось что-то кроме маленьких обгоревших кусочков. Солдат 1: (7sky_sol1) Не будь таким самоуверенным. Эти "маленькие кусочки" могут ухватить тебя за задницу. Солдат 2: (8sky_sol2) Тихо! Ты слышал? Похоже внизу что-то есть. Солдат 1: (9sky_sol1) Я ничего не вижу. Давай-ка лучше проверим. Солдат 2: (10sky_sol2) Хорошо, я вижу лестницу. Давай спустимся. *** Солдат 1: (11sky_sol1) Ничего, ничего и ещё раз ничего. Не знаю, что можно ожидать здесь найти. Если только этажами ниже? Я читал доклады, что это место используется как тайный склад для Сопротивления. Но я сомневаюсь, что хоть один гражданин, независимо от того, насколько он мятежен, будет тратить своё время, чтобы сюда подняться. Солдат 2: (12sky_sol2) Ни один из этих докладов не подтвердился. Но сам посуди вот о чём: только что здесь потерпел крушение вертолёт повстанцев. Солдат 1: (13sky_sol1) Ну да, и что? Солдат 2: (14sky_sol2) Ты вообще видел чем они возможно вооружены? Внезапно это не просто камни, бутылки и коктейли Молотова. Похоже они разворошили какой-то старый склад вооружения, или что-то вроде того. У них такое контрабандное оружие, какое нам в жизни не дадут. Солдат 1: (15sky_sol1) Думаешь мы можем здесь найти что-либо из этого? Нам ведь всё равно придётся это потом сдать. Солдат 2: (16sky_sol2) Я никому не расскажу, если ты этого не сделаешь. Если ты хочешь сражаться с ними с электрошокером и дубинкой в руке - валяй. Если я найду гранатомёт - я его оставлю себе, независимо, даст мне Консул на это разрешение, или нет. Солдат 1: (17sky_sol1) Что нам действительно не помешает, это какая-нибудь из Альянсовских штучек. Солдат 2: (18sky_sol2) Забудь. Если у тебя нервная система вся не переделана - она даже не включится. Спасибочки конечно, но нет уж. Вот. Давай лучше проверим эту комнату. Может что-то провалилось туда с верхнего уровня. *** Солдат 1: (19sky_sol1) Эта стена завалена обломками. Давай-ка я её взорву. Солдат 2: (22sky_sol2) Валяй. Солдат 1: (23sky_sol1) Ставлю заряд. (23asky_sol1) Хорошо, отойди. Сейчас будет нехилый бум. Солдат 2: (24sky_sol2) Я готов. Солдат 1: (25sky_sol1) Ещё секунда. (26sky_sol1) Хех. Обожаю это делать. Солдат 2: (27sky_sol2) Осторожно! Там кто-то есть! Солдат 1: (28sky_sol1) Чёрт! Уличные бои Мэнвич: (conscript_animal01) Прикройте! Мне нужно прикрытие! Командир отделения: (alley_leader02) Назад, идиот! Улицу простреливает снайпер. Мэнвич: (conscript_animal05) Ты меня достать хочешь? Меня хочешь, а? Ну так получи! Получи! Командир отделения: Conscript squad leader: (alley_leader01) Эй, ты, в костюме! Наш броневик наехал на мину, а потом появился этот грёбаный снайпер и подстрелил нашего стрелка! Мы пытаемся пробиться к Вэнсу. Если ты сможешь прикрыть Мэнвича, он позаботится об остальном. Мэнвич: (conscript_animal03) Вы все кучка трусов! (conscript_animal00) Этот урод мой! Кто-нибудь, прикройте! (conscript_animal04) А, к чёрту всё это, я пошёл! Командир отделения: (alley_leader00) Отставить, Мэнвич! Это приказ! *** Призывник: (coverme) Прикрой меня. *** Раненный призывник: (alley_hurt00) Снайпер. Я уверен, что у него...у него винтовка с затворным механизмом. Стреляй в него когда он будет перезаряжаться. *** Раненный призывник: (alley_hurt01) Хороший выстрел. Очень надеюсь, что этот медик ещё жив. Неиспользованное Мэнвич:(conscript_animal02) Держись, Питерс, мы тебя оттуда вытащим! *** Питерс (alley_peters00) Мэнвич убит! Он подстрелил Мэнвича! *** Призывник: (getshot) Ты хочешь, чтобы тебя подстрелили? (inmyway) Ты на линии моего огня. (linesight) Не загораживай мне обзор. (move) Уйди, или тебя подстрелит кто-нибудь. (out_ammo) Патроны кончились. (outofway) С дороги. (reload) Перезаряжаюсь. Цитадель Аликс: (citadel1) Ах! Отпусти меня, сучка! (citadel2) Гордон! Не слушай их. Ты знаешь, что ты должен сделать. (citadel3) Что значит, "ты говоришь за человечество"? Ты не можешь говорить за что-то, к чему ты больше не относишься. Называй себя "Консул", или как заблагорассудится, но на самом деле ты всего лишь ещё одна пешка в структуре Альянса. 22 Апр 2020, 13:50:03Источник: Half-Life 2 betaАвтор: ValveПеревод: Кирилл "Витой" Шлыков Powered By SMF Articles by CreateAForum.com |
What did gordon looked like before 2003
от Maxwell 23 Ноя 2024, 10:28:44 What is half life 2 1999/08 build? от blinchik52 23 Ноя 2024, 09:14:42 2002 gravity gun world model от archonveins 23 Ноя 2024, 03:32:36 I got myself a free TV. от archonveins 23 Ноя 2024, 03:29:49 City-24 Mod (Тема для обсуждения) от Krutoi_452 22 Ноя 2024, 21:35:08 |