Очень нужен перевод
 

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
Никто не мог перевести про хексинг?  Фэйспанч
  • *
  • Posts: 734
    • View Profile
Quote from: Painkilla

Никто не мог перевести про хексинг?  Фэйспанч

вот  читай
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
Очень остроумно.
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Я мог бы взяться за перевод, но у меня аццкая нехватка времени...
Если до меня никто не переведёт - то на следующей неделе, примерно в середине, жди. Если что изменится - сообщу.
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
Да ладно, все забейте, уже не надо, нашёл по-русски.
Shifroval, мог бы ты луже перевести мне где-то десять вавок, я мод перевожу. Они там короткие, военные. И что значит выражение "Bring It" - мод про отряд ловящий невидимого солдата, интерактивных предметов - почти ноль.

 Вавки
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Пожалуйста, перевод.

IRIS-roundend01.wav
Цель поражена.

IRIS-roundend02.wav
Объект ликвидирован.

IRIS-roundend03.wav
Цель нейтрализована.

IRIS-roundend04.wav
Миссия выполнена. Объект нейтрализован.

IRIS-roundend06.wav
Объект 617 нейтрализован.

IRIS-roundend07.wav
Миссия выполнена. Объект 617 нейтрализован.

IRIS-roundstart05.wav
Будь начеку.

IRIS-roundstart06.wav
Двигаемся, ребята.

IRIS-roundstart07.wav
Двигаемся, ребята! Давайте вынесем их.
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
О, большое спасибо)

А бринг ит?
  • *
  • Posts: 734
    • View Profile
Quote from: Painkilla

О, большое спасибо)

А бринг ит?


Приведите его
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
Не логично. Медиков в игре нет, а единственный противник - солдат неведимка.
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Bring it - где это упоминается? Это выражение может иметь различный смысл, в зависимости от контекста. Напиши предложение, где оно используется, или скинь вавку, если это звук.
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
Так и говорится - Bring it. Там копка в голосовых командах.

 Вот вавка
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Ну тогда просто: принесите это. Но чувствую, тут не просто так эта фраза...
И вообще, IRIS, что то знакомое...что это? откуда?О
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 642
    • View Profile
Hidden Source
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Это игра или что? Если так, то хоть опиши её :)
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • *
  • Posts: 734
    • View Profile
Quote from: Shifroval

Это игра или что? Если так, то хоть опиши её :)

ЛОЛ

это мод для Half Life 2

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal