Странные звуки беты
 

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

  • *
  • Posts: 237
    • View Profile
Гм, папка интересная, там есть ещё необработанные звуки метрокопов...
Ыть
  • *
  • Posts: 2973
    • View Profile
    • hl2-beta.ru
Quote from: InterH@lfer

там есть ещё необработанные звуки метрокопов...

Это не необработанные, а один из вариантов звучания
  • *
  • Posts: 237
    • View Profile
Никогда бы не подумал... хорошо, что сменили. Но мне нравится старая версия голоса метрокопов (sound/npc/metropolice/mc****). В новой версии (релизной) они малость переборщили с заглушкой.
Ыть
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Есть мнение, что заглушка - чтобы голос нельзя было узнать. Метрокопы же это простые люди, мало ли..
Хотя да, немного бредово, но есть такое мнение.

Но скорее всего заглушка там просто потому, что это круто звучит :) Rule of Cool в действии.
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • Citizen
  • *
  • Posts: 44
    • View Profile
Кстати в релизе, когда с нами разговаривает Барни, он говорит без заглушки и явно пытается голосом косить под метрокопа!
Сон разума порождает МОНСТРОВ
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 239
    • View Profile
Слушай, а это не ляп ли локализатора? Просто я на инглише проходил в 2006, сейчас хрен что вспомню.
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
В оригинале у него там метрокоповский голос.. Это ляп первого, валвовского перевода.
У Бяки он уже с заглушкой говорит.
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • *
  • Posts: 858
    • View Profile
Quote from: Shifroval

В оригинале у него там метрокоповский голос.. Это ляп первого, валвовского перевода.
У Бяки он уже с заглушкой говорит.

Не Валвовского, а Софтклабовского.
  • *
  • Posts: 237
    • View Profile
Вы оба правы. Перевод изначально был вальвовский, но потом его взял себе софтклаб и пираты))
Ыть
  • *
  • Posts: 1076
    • View Profile
    • www.diary.ru/~brush-titizens/
Софтклаб не сам озвучивал, а по их заказу. Никто никуда не брал перевод.. И изначально он был только в стиме, т.к на 5дисковой ХЛ2 от Софтклаба не было русского. Его нужно было качать с серваков стима.
А потом как Бука перекупила права, они сваяли свой угоперевод..
"Простое упоминание бога убивает случайность." ©
Вивек
  • *
  • Posts: 237
    • View Profile
А звуки трипвайра и роллерванда в бете не сохранились?
Ыть
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 657
    • View Profile
Tripwire - weapons\tripwire
Rollerwand(Несколько звуков) - npc\roller
  • True Citizen
  • *
  • Posts: 657
    • View Profile
player\general\sonicdamage.wav - Это где нас так колбасило?
player\cloth - Хммм.. Звуки больше подходят для плаща супермена, чем для гордона)
  • *
  • Posts: 693
    • View Profile
Sonic damage - тип урона от волны, испускаемой хаундаем.
Cloth.wav - материалы из этой папки
с этим звуком, используются не только для игрока.
Сегодня играл в Half-Life 2 Beta. В комнату зашла мать и сказала:
- Я смотрю, не зря ты MIT закончил!
Я встал из-за компьютера, подошёл к розетке и выдернул штепсель.

Image
  • Citizen
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
В папке npc\combine_gunship много странного, например, что такое gunship_crasн* ?

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal